Σάββατο 8 Ιανουαρίου 2022

ΒΙΝΤΕΟ - 1983 - Ο Ρώσος Στανισλάβ Πετρόφ έσωσε την ανθρωπότητα από τον πυρηνικό όλεθρο. https://rumble.com/vs6sd3-1983-..html Στανισλάβ Γεβγκράφοβιτς Πετρόφ Στανισλάβ Γεβγκράφοβιτς Πετρόφ (Stanislav Petrov

 ΒΙΝΤΕΟ - 1983 - Ο Ρώσος Στανισλάβ Πετρόφ έσωσε την ανθρωπότητα από τον πυρηνικό όλεθρο.

https://rumble.com/vs6sd3-1983-..html

Στανισλάβ Γεβγκράφοβιτς Πετρόφ

Στανισλάβ Γεβγκράφοβιτς Πετρόφ (Stanislav Petrov)



Στανισλάβ Γεβγκράφοβιτς Πετρόφ (Stanislav Petrov)
Μετάβαση στην πλοήγησηΠήδηση στην αναζήτησΟ Στανισλάβ Γεβγκράφοβιτς Πετρόφ 

ωσικάСтанисла́в Евгра́фович Петро́в

Βλαδιβοστόκ,

 7 Σεπτεμβρίου 1939 - 19 Μαΐου 2017) ήταν Ρώσος στρατιωτικός και αντισμήναρχος της Σοβιετικής πολεμικής αεροπορίας, ο οποίος έγινε γνωστός ως "ο άνθρωπος 

που έσωσε τον κόσμο από πυρηνικό πόλεμο", αφού απέτρεψε πυρηνική σύγκρουση

 μεταξύ της Σοβιετικής Ένωσης 

και των ΗΠΑ το 1983, μετά από λανθασμένο συναγερμό του συστήματος ειδοποίησης

 πυρηνικής επίθεσης. 

Το περιστατικό έγινε γνωστό αρκετά χρόνια αργότερα, κατά τη δεκαετία του 1990,

 μετά τη δημοσίευση των απομνημονευμάτων του στρατηγού που διηύθυνε

 το κέντρο ειδοποίησης την εποχή εκείνη.


https://rumble.com/vs6sd3-1983-..html

Το περιστατικό.

Στις 26 Σεπτεμβρίου του 1983 ο Πετρόφ ασκώντας χρέη παρατηρητή στο κέντρο διοίκησης για την έγκαιρη προειδοποίηση πυρηνικής επίθεσης, είδε το σύστημα να του αναφέρει πως συνολικά 7 πύραυλοι εκτοξεύθηκαν από τις ΗΠΑ και κατευθύνονταν προς τη Σοβιετική Ένωση.

 Ο Πετρόφ παρέμεινε ψύχραιμος και αξιολογώντας την κατάσταση, αποφάσισε προς επρόκειτο για σφάλμα του συστήματος και δεν μεταβίβασε τον συναγερμό στους προϊσταμένους του.[7]

 Η απόφαση του αυτή θεωρείται πως εμπόδισε μια πιθανή ανταποδοτική αντίδραση από την Σοβιετική Ένωση με την εκτόξευση πυρηνικών πυραύλων προς τις ΗΠΑ και τις υπόλοιπες χώρες του NATO, κάτι που θα οδηγούσε σε γενικευμένο πυρηνικό πόλεμο.

 Ο Πετρόφ αποφάσισε πως το σύστημα πρέπει να έκανε λάθος. 

Αργότερα αποδείχθηκε πως είχε δίκιο, καθώς δεν υπήρχε κανένας πύραυλος

 που πλησίαζε και το σύστημα δυσλειτουργούσε. 

Η εξέταση που έγινε στα συστήματα προειδοποίησης από το τεχνικό προσωπικό, 

έδειξε πως πράγματι το σύστημα είχε υποστεί βλάβη και τα αποτελέσματα 

που έδωσε δεν ήταν σωστά.

Το σφάλμα δημιουργήθηκε μετά από μια σπάνια ευθυγράμμιση του φωτός

 στα σύννεφα σε μεγάλο υψόμετρο και των τροχιών των σοβιετικών δορυφόρων,

 κάτι που διορθώθηκε εκ των υστέρων με την διαδικασία της επαλήθευσης 

των δεδομένων μέσω γεωστατικών δορυφόρων.


https://rumble.com/vs6sd3-1983-..html

Παράγοντες στην κρίση του.

Ο Πετρόφ ανέφερε πως οι παράγοντες που συντέλεσαν στην απόφαση του ήταν πως:

  • είχε πληροφορηθεί κατά την εκπαίδευση του πως ένα πυρηνικό χτύπημα
  •  από τις ΗΠΑ θα ήταν πολύ πιθανώς μια και έξω, με ένα μεγάλο αριθμό 
  • πυραύλων να εκτοξεύονται παρά μόνο 7 πυραύλους.
  • γνώριζε πως το σύστημα έγκαιρης ειδοποίησης ήταν νέο, και κατά 
  • την άποψη του, όχι απόλυτα αξιόπιστο
  • τα επίγεια ραντάρ δεν ανέφεραν στοιχεία που να στηρίζουν την υπόθεση
  •  της επίθεσης, ακόμα μετά από αναμονή μερικών λεπτών.

Ωστόσο σε μια συνέντευξη το 2013, ανέφερε πως δεν ήταν ποτέ βέβαιος 

ότι ο συναγερμός ήταν λανθασμένος. 

Αντίθετα ένιωσε πως η πολιτική κυρίως εκπαίδευση του ήταν αυτή

 που τον βοήθησε να πάρει τη σωστή απόφαση.

 Εάν δεν βρίσκονταν ο ίδιος στο πόστο του παρατηρητή, αλλά κάποιος από τους υπόλοιπους

 συναδέλφους του οι οποίοι ήταν επαγγελματίες στρατιωτικοί με καθαρά στρατιωτική

 εκπαίδευση και πειθαρχία, είναι πολύ πιθανό πως θα είχαν αναφέρει τον συναγερμό 

πυρηνικής επίθεσης στους προϊσταμένους τους,

κάτι που πιθανώς θα οδηγούσε στη διαδικασία της πυρηνικής ανταπόδοσης

 με τη Σοβιετική εκτόξευση -πραγματικών- πυραύλων εναντίον των ΗΠΑ,

 και την αλυσιδωτή αντίδραση της παρόμοιας ανταπόδοσης από τις ΗΠΑ 

αυτή τη φορά στα αλήθεια.


        https://rumble.com/vs6sd3-1983-..html

Αντίδραση.

Μετά τη γνωστοποίηση του περιστατικού στους ανωτέρους του 

ο Πετρόφ ανακρίθηκε εντατικά από τους προϊσταμένους του 

σχετικά με την απόφαση του. Στην αρχή του δόθηκαν συγχαρητήρια για την απόφαση του

 και πως η σωστή κρίση του αξιολογήθηκε αναλυτικά, ενώ του τάχθηκε πως θα λάβει και ανταμοιβή.

Ωστόσο θυμάται επίσης πως επιπλήχθηκε αυστηρά για την μη σωστή 

συμπλήρωση της αναφοράς του στο ημερολόγιο συμβάντων, 

κάτι που πιθανώς αποτελούσε ένα απλό πρόσχημα για

 επίπληξη και την τήρηση των τύπων.

Τελικά δεν έλαβε κάποια ανταμοιβή ή βράβευση καθώς 

το περιστατικό με το σφάλμα στο σύστημα 

έγκαιρης προειδοποίησης μαζί με κάποια άλλα σφάλματα 

που ανακαλύφθηκαν μετέπειτα, εξέθεταν τους προϊσταμένους του

 καθώς και το σημαίνων επιστημονικό προσωπικό οι οποίοι ήταν 

υπεύθυνοι για το σύστημα. 

Έτσι αν ο Πετρόφ ανταμοιβόταν επισήμως, οι προϊστάμενοι

 και οι επιστήμονες θα έπρεπε να τιμωρηθούν κάτι που κρίθηκε 

πως θα έκανε περισσότερο κακό παρά καλό.

Ο Πετρόφ μετακινήθηκε σε ένα λιγότερο ευαίσθητο ρόλο και συνταξιοδοτήθηκε πρόωρα

 αν και ο ίδιος τόνισε πως ποτέ δεν εκδιώχθηκε από τη θέση του ή πως έπαθε

 νευρικό κλονισμό όπως κάποιες δυτικές ενημερωτικές πηγές ανέφεραν.

https://rumble.com/vs6sd3-1983-..html

Μετέπειτα πληροφορίες .

Αρκετά χρόνια μετά και κατά τη διάρκεια μιας συνέντευξης, 

αφότου το γεγονός πλέον είχε γνωστοποιηθεί στον Τύπο

 την δεκαετία του 1990, ο Πετρόφ ανέφερε πως δεν υπήρχε

 ποτέ ένα κόκκινο κουμπί για την ειδοποίηση πυρηνικής επίθεσης

 καθώς οι ψυχολόγοι του στρατού θεώρησαν πως θα ήταν λάθος

 να δοθεί η δυνατότητα αυτή σε ένα μόνο άτομο.

 Ο ίδιος δεν είχε φανταστεί ποτέ πως θα αντιμετώπιζε 

μια τέτοια κατάσταση στα αλήθεια και εκτός του προγράμματος εκπαίδευσης.

Δεν είναι ακριβώς ξεκάθαρο το ποιος ήταν ο στρατιωτικός ρόλος 

του Πετρόφ στο περιστατικό αυτό πέρα από το ότι ο ρόλος του 

ήταν κρίσιμος ως προς την γνωστοποίηση του συναγερμού 

προς το Σοβιετικό στρατιωτικό επιτελείο, το οποίο θα αξιολογούσε

 την κατάσταση και θα έπαιρνε την τελική απόφαση

 μαζί με την ανώτατη πολιτική ηγεσία. 

Εξακολουθεί να θεωρείται πιθανό πως η απόφαση του επιτελείου,

 δεδομένου του πολύ μικρού χρόνου που θα είχαν για την αξιολόγηση 

του συμβάντος, θα ήταν να προχωρήσουν σε ανταποδοτικό χτύπημα.

       https://rumble.com/vs6sd3-1983-..html

https://rumble.com/vs6sd3-1983-..html

Μετέπειτα αναγνώριση και βραβεύσεις .

Ο Πετρόφ παραλαμβάνοντας το βραβείο της Δρέσδης το 2013

Στις 21 Μαΐου 2004, δόθηκε στον Πετρόφ το χρηματικό βραβείο των $1000 δολαρίων από φιλανθρωπικό οργανισμό στο Σαν Φρανσίσκο των ΗΠΑ για τον ρόλο που διαδραμάτισε στην αποφυγή μιας παγκόσμιας καταστροφής.

Τον Ιανουάριο του 2006, ο Πετρόφ ταξίδεψε στη Νέα Υόρκη όπου τιμήθηκε από τον οργανισμό Ηνωμένων Εθνών καθώς και από έναν άλλο φιλανθρωπικό οργανισμό της πόλης.

 Σύμφωνα με δήλωση της μόνιμης αποστολής της Ρωσίας στα Ηνωμένα Έθνη, για να αποφασιστεί ανταπόδοση με πυρηνικά όπλα απαιτείται πολλαπλή επαλήθευση της εκτόξευσης των εχθρικών πυραύλων από διαφορετικές και διαφορετικού τύπου πηγές.

Οι συνεντεύξεις και δραστηριότητες του Πετρόφ κατά την παραμονή του στην πόλη ενσωματώθηκαν στο ντοκιμαντέρ The Man Who Saved the World.

Για την αντίδρασή του στο συμβάν του 1983 τιμήθηκε επίσης το 2012 στο Μπάντεν-Μπάντεν της Γερμανίας και το επόμενο έτος με το Βραβείο της Δρέσδης (Dresden Preis) στη Δρέσδη, λαμβάνοντας παράλληλα και το χρηματικό ποσό των €25.000 του βραβείου.


Εξωτερικοί σύνδεσμοι .

Νόβακ Τζόκοβιτς - Novak Djokovic - VIDEO!

 Νόβακ Τζόκοβιτς - Novak Djokovic - VIDEO!



https://9gag.com/gag/apg2pbW

Παρασκευή 7 Ιανουαρίου 2022

7 Ιανουαρίου - Η εκκλησία μας εορτάζει την Σύναξη του Αγίου Ιωάννη του Προδρόμου και Βαπτιστού.

7 Ιανουαρίου - Η εκκλησία μας εορτάζει την Σύναξη του Αγίου Ιωάννη του Προδρόμου και Βαπτιστού.



Αγιος Γέροντας Ανανίας Κουστένης


Απολυτίκιον Σύναξις του Αγίου Ιωάννου Προδρόμου και Βαπτιστού.

Ἀπολυτίκιον
Ἦχος β’.
Μνήμη δικαίου μετ᾽ ἐγκωμίων· σοί δέ ἀρκέσει ἡ μαρτυρία τοῦ Κυρίου Πρόδρομε· ἀνεδείχθης γάρ ὄντως καί Προφητῶν σεβασμιώτερος, ὅτι καί ἐν ῥείθροις βαπτίσαι κατηξιώθης τόν κηρυττόμενον· ὅθεν τῆς ἀληθείας ὑπεραθλήσας, χαίρων εὐηγγελίσω καί τοῖς ἐν ᾅδῃ, Θεόν φανερωθέντα ἐν σαρκί, τόν αἴροντα τήν ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου, καί παρέχοντα ἡμῖν τό μέγα ἔλεος.

 

7 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ - ΑΓΙΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ Ο ΠΡΟΔΡΟΜΟΣ ΚΑΙ ΒΑΠΤΙΣΤΗΣ . «Πήγαινε ν’ ανάψεις το καντήλι στην Εικόνα μου, και να το κηρύττεις και εις τους άλλους ότι κάνουν θαύματα οι εικόνες…»

 7  ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ  -  ΑΓΙΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ Ο ΠΡΟΔΡΟΜΟΣ  ΚΑΙ  ΒΑΠΤΙΣΤΗΣ .

«Πήγαινε ν’ ανάψεις το καντήλι στην Εικόνα μου, και να το κηρύττεις και εις τους άλλους ότι κάνουν θαύματα οι εικόνες…»


Διήγηση του γέρο – Βησσαριώνος Διονυσιάτη

Μία ημέρα λοιπόν δύο χωριάτες ήλθαν στα παζάρια 

και ο ένας αγόρασε την φοράδα του άλλου.

Εκείνος που την αγόρασε, επήγε εις την εκκλησία και επροσκύνησε. 

Άφησε δε εμπρός εις την εικόνα του Τιμίου Προδρόμου και μερικά χρήματα

 και μου είπε να ανάψω ένα κερί.

Εγώ άναψα το κερί, είδα τα χρήματα, ήσαν αρκετά,

 δεν τα πήρα χρήματα, τ’ άφησα εμπρός στην εικόνα.

 Κατά το βράδυ, επήγα νανάψω τα καντήλια

 και βλέπω να λείπουν τα χρήματα. 

Μα δεν ξέρεις πόση στενοχώρια μου ήλθε.

Ο πειρασμός με εσκλήρυνε και εμένα και,

 όπως κουβεντιάζουμεν μαζί, επήγα εμπρός στην εικόνα

 του Αγίου και του λέγω: Ο Άγιος Ιωάννης ο Πρόδρομος.

– Άγιε Πρόδρομε, δεν είσαι εδώ;

 Γιατί αφήνεις και σου παίρνουν τα χρήματα 

εμπρός από την Εικόνα σου; Ααα, δεν σου ανάβω το καντήλι.

Έτσι, γέρο-Λάζαρε, άναψα μόνο της Παναγίας το καντήλι και έφυγα. Ναι, αλλά μέσα μου όμως η καρδιά μου κτυπούσε λιγάκι.

 Επήγα στον μύλο, ανέβηκα επάνω στο σπίτι, έφαγα λίγο ψωμί,

 αλλά συγχυσμένος. Θυμόμουνα

 ότι το καντήλι του Αγίου το είχα σβηστό, αλλά ο κοτσονούρης

 [ο διάβολος] δεν με άφηνε, πολύ με εσκλήρυνε. 

Έλεγα μέσα μου:

– Άϊ να δούμε τι θα γίνη. Δεν το ανάβω το καντήλι απόψε.

Εκοιμήθηκα λοιπόν, αδελφέ μου, με την σύγχυσιν 

όπου είχα, όμως επέμενα στην γνώμη μου.

 Έτυχε να είναι πανσέληνος, το φεγγάρι σαν ήλιος 

και από το παράθυρο του κελλιού μου έμπαινε μέσα το φως.

Καθώς λοιπόν εκοιμόμουν μόνος μου -

διότι άλλον συνοδεία τότε δεν είχα

 [βρισκόταν στο μετόχι της Μονής Διονυσίου

 στα Μαριανά Χαλκιδικής]

- κατά τα μεσάνυκτα αισθάνομαι μία σκουντιά.

 Ξυπνώ και βλέπω έναν γίγαντα μπροστά μου, 

με τα μαλλιά ξέπλεκα.

 Από τον φόβο μου άρχισα να τρέμω 

και μόλις εμπόρεσα να του ειπώ:

– Πώς ήλθες εδώ;

Εις απάντησιν μου λέει με ύφος σοβαρόν:

– Το πώς ήλθα μη ερωτάς, αλλά ειπές μου,

 γιατί δεν ανάβεις το καντήλι;

Και αμέσως με πολύν φόβον, με τρέμουσαν φωνήν,

 με δάκρυα στους οφθαλμούς λέγω:

-Να με σχωρέσης, Άγιε, έσφαλλα.

Τότε του έβαλα τρεις μετάνοιες κλαίγοντας εις τα 

πόδια του και τον παρακαλούσα να με συγχωρέση.

Ενώ ο γέρο-Βησσαρίων μου εδιηγούνταν αυτά, άρχισε 

από την κατάνυξιν να κλαίη ενώπιόν μου. 

Αφού παρήλθεν η κατάνυξις, εξηκολούθησε.

Τότε ακούω, αδελφέ, τον Τίμιον Πρόδρομον 

με γλυκείαν και ήμερον φωνήν και μου λέει:

– Παιδί μου, Βησσαρίων, λέγεις ότι δεν είμαι εδώ; 

Και αν εγώ δεν είμαι εδώ, τότε ποιος σε φυλάγει 

εδώ τόσα χρόνια,

 σ’ αυτήν την ερημιά από τους ληστές 

και τα άλλα κακοποιά στοιχεία;

 (Και πάλιν άρχισε να κλαίη 

ο π. Βησσαρίων εκ συγκινήσεως 

και ευλαβείας του προς τον Τίμιον Πρόδρομον).

– Άγιε μου, του λέγω, σε παρακαλώ 

να με συγχωρέσης, δεν το ξανακάνω.

– Πήγαινε ν’ ανάψης το καντήλι 

στην Εικόνα μου, και να το κηρύττης 

και εις τους άλλους ότι κάνουν θαύματα

 οι εικόνες, διότι πολλοί εδώ 

άρχισαν να λέγουν ότι δεν θαυματουργούν οι εικόνες.

Αυτά μου είπεν ο Άγιος και έγινε άφαντος. 

Εγώ εκείνη την ώρα επήγα στην εκκλησία 

και, ω του θαύματος! 

βλέπω όλα τα χρήματα στον ίδιο τόπο,

 όπως ήσαν, 

μπροστά στην εικόνα του Αγίου!

 Ποιος να ξέρει τι λαχτάρα 

να ετράβηξε εκείνος ο κλέφτης 

και τα έφερε αυτήν την ίδια 

νύκτα τα χρήματα στην εικόνα.

Τέλος τον ρώτησα:

– Τι ενδύματα φορούσε ο Τίμιος Πρόδρομος;

– Να, όπως τον βλέπεις στην Εικόνα με την προβειά. 

Αλλά τέτοιον υψηλόν άνθρωπο δεν είδα άλλον στη ζωή μου. 

Μα τι να σου ειπώ!

 Άνδρας πελώριος, γίγαντας.

– Σε πιστεύω, του λέγω, διότι και ο Χριστός μας λέγει

 στο Ευαγγέλιο ότι «ουκ εγήγερται εν γεννητοίς γυναικών

 μείζων Ιωάννου του Βαπτιστού», αγκαλά [αν και]

 πρωτίστως υπονοείται δια το πλήθος των αρετών του 

και την μεγάλη του αγιωσύνην.

 Όμως ισχύει αυτό και διά τη σωματικήν του διάπλασιν, 

διότι τα λόγια του Κυρίου και τα δύο περιλαμβάνουν.

Από το βιβλίο του Μοναχού Λάζαρου Διονυσιάτου, “Διονυσιάτικαι Διηγήσεις”.



7 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ - ΑΓΙΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ Ο ΠΡΟΔΡΟΜΟΣ ΚΑΙ ΒΑΠΤΙΣΤΗΣ .Ματθ. 11,11 ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ ἐγήγερται ἐν γεννητοῖς γυναικῶν μείζων Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ· ὁ δὲ μικρότερος ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν μείζων αὐτοῦ ἐστιν. Ματθ. 11,11 Σας διαβεβαιώνω ότι ανώτερος από τον Ιωάννην τον Βαπτιστήν δεν έχει παρουσιασθή μεταξύ όλων, που έχουν γεννηθή έως τώρα από γυναίκας. (Τοσον μέγας είναι ο Ιωάννης). Αλλ' ο πλέον ταπεινός και άσημος πολίτης της βασιλείας των ουρανών-της Εκκλησίας δηλαδή-που θεμελιώνεται τώρα, είναι, από απόψεως χαρισμάτων και γνώσεων και σωτηρίας, ανώτερος από τον Ιωάννην τον Βαπτιστήν (ο οποίος δεν απήλαυσε ακόμη την δωρεάν και την χάριν της λυτρωτικής μου θυσίας).

 7  ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ  -  ΑΓΙΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ Ο ΠΡΟΔΡΟΜΟΣ  ΚΑΙ  ΒΑΠΤΙΣΤΗΣ .

Ματθ. 11,11       ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ ἐγήγερται ἐν γεννητοῖς γυναικῶν μείζων Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ· ὁ δὲ μικρότερος ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν μείζων αὐτοῦ ἐστιν.

Ματθ. 11,11               Σας διαβεβαιώνω ότι ανώτερος από τον Ιωάννην τον Βαπτιστήν δεν έχει παρουσιασθή μεταξύ όλων, που έχουν γεννηθή έως τώρα από γυναίκας. (Τοσον μέγας είναι ο Ιωάννης). Αλλ' ο πλέον ταπεινός και άσημος πολίτης της βασιλείας των ουρανών-της Εκκλησίας δηλαδή-που θεμελιώνεται τώρα, είναι, από απόψεως χαρισμάτων και γνώσεων και σωτηρίας, ανώτερος από τον Ιωάννην τον Βαπτιστήν 

(ο οποίος δεν απήλαυσε ακόμη την δωρεάν και την χάριν της λυτρωτικής μου θυσίας).



Ο Ιησούς αρχίζει να διδάσκει

Ματθ. 11,1        Καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς διατάσσων τοῖς δώδεκα μαθηταῖς αὐτοῦ μετέβη ἐκεῖθεν τοῦ διδάσκειν καὶ κηρύσσειν ἐν ταῖς πόλεσιν αὐτῶν.

Ματθ. 11,1                 Οταν δε ετελείωσε ο Ιησούς να δίδη τας παραγγελίας αυτάς στους δώδεκα μαθητάς του και εκείνοι ήρχισαν την περιοδείαν των, ανεχώρησεν από εκεί δια να διδάξη και κηρύξη εις τας πόλεις των Ιουδαίων.

Το ερώτημα του Ιωάννη  

(Λκ 7,18-23)

Ματθ. 11,2        Ὁ δὲ Ἰωάννης ἀκούσας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ Χριστοῦ, πέμψας δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ

Ματθ. 11,2                Ο Ιωάννης δε ο Βαπτιστής, όταν ήκουσε μέσα εις την φυλακήν του τα καταπληκτικά έργα του Χριστού, έστειλε δύο από τους μαθητάς του

Ματθ. 11,3        εἶπεν αὐτῷ· σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν;

Ματθ. 11,3                και τον ηρώτησεν· “Συ είσαι ο ερχόμενος Μεσσίας η μήπως πρέπει να περιμένωμεν άλλον” (Τούτο δε έκαμεν, όχι διότι ο ίδιος αμφέβαλλε, αλλά δια να στηρίξη τους κλονισμένους μαθητάς του εις την προς τον Χριστόν πίστιν).

Ματθ. 11,4        καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάννῃ ἃ ἀκούετε καὶ βλέπετε·

Ματθ. 11,4                Απεκρίθη ο Ιησούς και είπε εις αυτούς· “πηγαίνετε και είπατε στον Ιωάννην αυτά που ακούετε και βλέπετε·

Ματθ. 11,5        τυφλοὶ ἀναβλέπουσι καὶ χωλοὶ περιπατοῦσι, λεπροὶ καθαρίζονται καὶ κωφοὶ ἀκούουσι, νεκροὶ ἐγείρονται καὶ πτωχοὶ εὐαγγελίζονται·

Ματθ. 11,5                Οτι δηλαδή τυφλοί αποκτούν το φως των, χωλοί θεραπεύονται και περιπατούν, λεπροί καθαρίζονται από την λέπραν και κωφοί αποκτούν την ακοήν των, νεκροί ανασταίνονται, περιφρονημένοι δε πτωχοί και άσημοι δέχονται ολοπρόθυμα την χαροποιόν αγγελίαν της βασιλείας των ουρανών.

Ματθ. 11,6        καὶ μακάριός ἐστιν ὃς ἐὰν μὴ σκανδαλισθῇ ἐν ἐμοί.

Ματθ. 11,6                Και μακάριος είναι εκείνος, που δεν θα σκανδαλισθή και δεν θα κλονισθή εις την πίστιν του προς εμέ”.


Το μεγαλείο του Ιωάννη του Βαπτιστή 

(Λκ 7,24-35)

Ματθ. 11,7        Τούτων δὲ πορευομένων ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς λέγειν τοῖς ὄχλοις περὶ Ἰωάννου· τί ἐξήλθετε εἰς τὴν ἔρημον θεάσασθαι; κάλαμον ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενον;

Ματθ. 11,7                Ενώ δε αυτοί επήγαιναν δια να αναγγείλουν στον Ιωάννην όσα ήκουσαν, ήρχισε ο Ιησούς να λέγη εις τα πλήθη περί του Ιωάννου·

 “τι είχατε βγη εις την έρημον να ιδήτε; Ανθρωπον ο οποίος θα ωμοίαζε με καλάμι που το λυγίζει προς όλες τις διευθύνσεις ο άνεμος; Οχι βέβαια.

Ματθ. 11,8        ἀλλὰ τί ἐξήλθετε ἰδεῖν; ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἱματίοις ἠμφιεσμένον; ἰδοὺ οἱ τὰ μαλακὰ φοροῦντες ἐν τοῖς οἴκοις τῶν βασιλέων εἰσίν.

Ματθ. 11,8                Αλλά τι είχατε βγη να ιδήτε; Μαλθακόν άνθρωπον, ντυμένον με μαλακά και πολύτιμα ενδύματα; Ούτε. Διότι, όπως είναι εις όλους γνωστόν, αυτοί που φορούν τα μαλακά ενδύματα μένουν μέσα εις τα ανάκτορα των βασιλέων.

Ματθ. 11,9        ἀλλὰ τί ἐξήλθετε ἰδεῖν; προφήτην; ναὶ λέγω ὑμῖν, καὶ περισσότερον προφήτου.

Ματθ. 11,9                Αλλά τι εβγήκατε να ιδήτε; Προφήτην; Ναι, σας λέγω και σας τονίζω, και περισσότερον ακόμη από προφήτην.

Ματθ. 11,10       οὗτος γάρ ἐστι περὶ οὗ γέγραπται· ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου, ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου ἔμπροσθέν σου.

Ματθ. 11,10              Διότι αυτός είναι εκείνος, περί του οποίου έχει γραφή (από άλλον προφήτην, τον Μαλαχίαν)· Ιδού εγώ αποστέλλω τον αγγελιοφόρον μου ολίγον ενωρίτερα από σε, ο οποίος θα προετοιμάση έμπροσθέν σου τον δρόμον σου και θα προπαρασκευάση τους ανθρώπους να σε δεχθούν.

Ματθ. 11,11       ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ ἐγήγερται ἐν γεννητοῖς γυναικῶν μείζων Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ· ὁ δὲ μικρότερος ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν μείζων αὐτοῦ ἐστιν.

Ματθ. 11,11               Σας διαβεβαιώνω ότι ανώτερος από τον Ιωάννην τον Βαπτιστήν δεν έχει παρουσιασθή μεταξύ όλων, που έχουν γεννηθή έως τώρα από γυναίκας. (Τοσον μέγας είναι ο Ιωάννης). Αλλ' ο πλέον ταπεινός και άσημος πολίτης της βασιλείας των ουρανών-της Εκκλησίας δηλαδή-που θεμελιώνεται τώρα, είναι, από απόψεως χαρισμάτων και γνώσεων και σωτηρίας, ανώτερος από τον Ιωάννην τον Βαπτιστήν 

(ο οποίος δεν απήλαυσε ακόμη την δωρεάν και την χάριν της λυτρωτικής μου θυσίας).

Ματθ. 11,12       ἀπὸ δὲ τῶν ἡμερῶν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ ἕως ἄρτι ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν βιάζεται, καὶ βιασταὶ ἁρπάζουσιν αὐτήν.

Ματθ. 11,12              Αλλη εποχή αρχίζει τώρα, πολύ διαφορετική από την εποχήν της Παλαιάς Διαθήκης, που φθάνει μέχρι Ιωάννου του Βαπτιστού. Από την στιγμήν που έκαμε την εμφάνισίν του ο Ιωάννης έως τώρα, η βασιλεία των ουρανών εγκαθιδρύεται εις την γην, αποκτάται με αγώνα και όσοι αγωνίζονται εναντίον της αμαρτίας, που υπάρχει μέσα των και μέσα στον κόσμον, την αρπάζουν και την κρατούν σφικτά.

Ματθ. 11,13       πάντες γὰρ οἱ προφῆται καὶ ὁ νόμος ἕως Ἰωάννου προεφήτευσαν.

Ματθ. 11,13              Εχει αρχίσει νέα πλέον εποχή, διότι όλοι οι προφήται και ο νόμος του Μωϋσέως μέχρι του Ιωάννου επροφήτευσαν.

Ματθ. 11,14       καὶ εἰ θέλετε δέξασθαι, αὐτός ἐστιν Ἠλίας ὁ μέλλων ἔρχεσθαι.

Ματθ. 11,14              Και εάν θέλετε, παραδεχθήτε το· αυτός είναι ο Ηλίας ο οποίος (όπως επροφήτευσε ο Μαλαχίας) επρόκειτο να έλθη προ της ελεύσεως του Μεσσίου.

Ματθ. 11,15       ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω.

Ματθ. 11,15              Εγώ τα κηρύττω αυτά και όποιος έχει αυτιά, καλήν δηλαδή διάθεσιν, να ακούη ας τα ακούη.


Ο Κύριος προλέγει την τιμωρία των πόλεων της Γαλιλαίας διότι δεν επίστευσαν

(Λκ 10,13-15)


Ματθ. 11,16       Τίνι δὲ ὁμοιώσω τὴν γενεὰν ταύτην; ὁμοία ἐστὶ παιδίοις καθημένοις ἐν ἀγοραῖς, ἃ προσφωνοῦντα τοῖς ἑταίροις αὐτῶν λέγουσιν·

Ματθ. 11,16              Με τι να παρομοιάσω την γενεάν αυτήν; Ομοιάζει με ανόητα παιδιά, που κάθονται είς τας αγοράς και φωνάζουν στους φίλους των και λέγουν·

Ματθ. 11,17       ηὐλήσαμεν ὑμῖν, καὶ οὐκ ὠρχήσασθε, ἐθρηνήσαμεν ὑμῖν, καὶ οὐκ ἐκόψασθε.

Ματθ. 11,17              Επαίξαμεν χορευτικά τραγούδια με την φλογέρα και δεν εχορέψατε, εθρηνήσαμε και σας είπαμε μοιρολόγια και δεν εκτυπήσατε κλαίοντες το κεφάλι και το στήθος.

Ματθ. 11,18       ἦλθε γὰρ Ἰωάννης μήτε ἐσθίων μήτε πίνων, καὶ λέγουσι· δαιμόνιον ἔχει.

Ματθ. 11,18              Διότι ήλθε ο Ιωάννης, που εζούσε ασκητικήν ζωήν, χωρίς να τρώγη και χωρίς να πίνη όπως οι άλλοι, και είπαν οι άνθρωποι της γενεάς αυτής ότι έχει δαιμόνιον.

Ματθ. 11,19       ἦλθεν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐσθίων καὶ πίνων, καὶ λέγουσιν· ἰδοὺ ἄνθρωπος φάγος καὶ οἰνοπότης, τελωνῶν φίλος καὶ ἁμαρτωλῶν. καὶ ἐδικαιώθη ἡ σοφία ἀπὸ τῶν τέκνων αὐτῆς!

Ματθ. 11,19              Ηλθε ο Υιός του ανθρώπου, ο οποίος και τρώγει και πίνει, όπως κάθε φυσιολογικός, εγκρατής και κοινωνικός άνθρωπος, και λέγουν· να, άνθρωπος φαγάς και οινοπότης, φίλος τελωνών και αμαρτωλών. Και έτσι η θεία σοφία εθαυμάσθη και εδικαιώθη από τα συνετά τέκνα της, διότι χρησιμοποιεί πάντοτε σοφούς και δικαίους τρόπους εις σωτηρίαν του ανθρώπου”.

Ματθ. 11,20       Τότε ἤρξατο ὀνειδίζειν τὰς πόλεις ἐν αἷς ἐγένοντο αἱ πλεῖσται δυνάμεις αὐτοῦ, ὅτι οὐ μετενόησαν·

Ματθ. 11,20             Τοτε ήρχισεν ο Ιησούς να ελέγχη και να επιτιμά με δριμύτητα τας πόλεις εις τας οποίας είχαν γίνει τα πλείστα από τα θαύματά του και αι οποίαι, παρ' όλα αυτά, δεν μετενόησαν.

Ματθ. 11,21       οὐαί σοι, Χοραζίν, οὐαί σοι, Βηθσαϊδά· ὅτι εἰ ἐν Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἐγενήθησαν αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν ὑμῖν, πάλαι ἂν ἐν σάκκῳ καὶ σποδῷ καθήμεναι μετενόησαν.

Ματθ. 11,21              “Αλλοίμονο εις σε, Χοραζίν, αλλοίμονον εις σε, Βησθαϊδά· διότι εάν εις τας διαβοήτους δια την κακίαν των πόλεις Τυρον και Σιδώνα είχαν γίνει τα μεγάλα θαύματα, που έγιναν εις σας, προ πολλού θα είχαν μετανοήσει και εις εκδήλωσιν της μετανοίας και της συντριβής των θα εφορούσαν αντί ενδύματος ευτελή σάκκον και θα έρριπταν στο κεφάλι των αντί μύρου στάκτην.

Ματθ. 11,22       πλὴν λέγω ὑμῖν, Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ ὑμῖν.

Ματθ. 11,22             Αλλά σας λέγω και τούτο, ότι κατά την ημέραν της κρίσεως η θέσις της Τυρου και της Σιδώνος θα είναι περισσότερον υποφερτή παρά η ιδική σας.

Ματθ. 11,23       καὶ σὺ Καπερναούμ, ἡ ἕως τοῦ οὐρανοῦ ὑψωθεῖσα, ἕως ᾅδου καταβιβασθήση· ὅτι εἰ ἐν Σοδόμοις ἐγενήθησαν αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν σοί, ἔμειναν ἂν μέχρι τῆς σήμερον.

Ματθ. 11,23              Και συ, Καπερναούμ, που σε εξέλεξα ως τόπον κατοικίας μου και εξυψώθηκες δια τούτο έως τον ουρανόν, θα κρημνισθής βαθύτατα μέχρι τον Αδην, διότι εάν τα μεγάλα θαύματα, που έγιναν εις σε, είχαν γίνει εις τα διεφθαρμένα Σοδομα, οι κάτοικοι θα μετανοούσαν και δεν θα κατεστρέφοντο, αλλά θα έμεναν μέχρι σήμερα.

Ματθ. 11,24       πλὴν λέγω ὑμῖν ὅτι γῇ Σοδόμων ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ σοί.

Ματθ. 11,24             Πλην, σας λέγω και τούτο· ότι η θέσις και η τιμωρία των Σοδόμων κατά την μεγάλην ημέρα της κρίσεως θα είναι περισσότερον υποφερτή, παρά η ιδική σας”.


Οι θείες αλήθειες φανερώνονται στους ταπεινούς 

(Λκ 10,21-22)


Ματθ. 11,25       Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν· ἐξομολογοῦμαί σοι, πάτερ, κύριε τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς, ὅτι ἀπέκρυψας ταῦτα ἀπὸ σοφῶν καὶ συνετῶν, καὶ ἀπεκάλυψας αὐτὰ νηπίοις·

Ματθ. 11,25              Τοτε, έστρεψε τον λόγον του ο Ιησούς προς τον ουρανόν και είπε·

 “Σ' ευχαριστώ και σε δοξάζω, Πατερ, που είσαι κύριος και εξουσιαστής του ουρανού και της γης, διότι απέκρυψες αυτάς τας υψίστας αληθείας από εκείνους, που νομίζουν τον ευατόν των σοφόν και συνέτον, και εφανέρωσες αυτάς εις ανθρώπους απλοϊκούς, ως νήπια, εις αφελείς και ταπεινούς, που είχαν όμως την αγαθήν διάθεσιν να τας δεχθοόν.

Ματθ. 11,26       ναί, ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως ἐγένετο εὐδοκία ἔμπροσθέν σου.

Ματθ. 11,26             Ναι, Πατερ, διότι έτσι ήρεσεν εις σε και έτσι, ως δίκαιος και πανάγαθος, ηθέλησες.

Ματθ. 11,27       Πάντα μοι παρεδόθη ὑπὸ τοῦ πατρός μου· καὶ οὐδεὶς ἐπιγινώσκει τὸν υἱὸν εἰ μὴ ὁ πατήρ, οὐδὲ τὸν πατέρα τις ἐπιγινώσκει εἰ μὴ ὁ υἱὸς καὶ ᾧ ἐὰν βούληται ὁ υἱὸς ἀποκαλύψαι.

Ματθ. 11,27              Ολα έχουν παραδοθή από τον Πατέρα εις εμέ και, ως γνήσιος μονογενής Υιός του, έχω κάθε εξουσίαν. Και κανείς δεν γνωρίζει πλήρως και τελείως τον Υιόν, παρά μόνον ο Πατήρ και κανείς άλλος δεν γνωρίζει πλήρως και τελείως τον Πατέρα ειμή ο Υιός, ο ομοούσιος και ίσος προς αυτόν, και εν μέρει τον γνωρίζει ακόμη και εκείνος, στον οποίον ο Υιός θα φανερώση τον Πατέρα.

Ματθ. 11,28       Δεῦτε πρός με πάντες οἱ κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι, κἀγὼ ἀναπαύσω ὑμᾶς.

Ματθ. 11,28             Ελάτε κοντά μου όλοι όσοι μοχθήτε και κοπιάζετε και είσθε φορτωμένοι από το βάρος των αμαρτιών και των θλίψεων και των πλανών και εγώ θα σας αναπαύσω και θα σας ξεκουράσω.

Ματθ. 11,29       ἄρατε τὸν ζυγόν μου ἐφ᾿ ὑμᾶς καὶ μάθετε ἀπ᾿ ἐμοῦ, ὅτι πρᾷός εἰμι καὶ ταπεινὸς τῇ καρδίᾳ, καὶ εὑρήσετε ἀνάπαυσιν ταῖς ψυχαῖς ὑμῶν·

Ματθ. 11,29             Σηκώσατε επάνω σας τον ζυγόν της υπακοής σας εις εμέ και μάθετε από εμέ τον ίδιον ότι είμαι πράος και ταπεινός κατά την καρδίαν και θα εύρετε τότε ανάπαυσιν και ειρήνην εις τας ψυχάς σας.

Ματθ. 11,30       ὁ γὰρ ζυγός μου χρηστὸς καὶ τὸ φορτίον μου ἐλαφρόν ἐστιν.

Ματθ. 11,30              Μη διστάσετε· διότι ο ζυγός μου είναι καλός και χρήσιμος και το φορτίον των υποχρεώσεων και των καθηκόντων, που επιβάλλω εγώ, είναι ελαφρόν”. 

(Εγώ το επιβάλλω, αλλά και εγώ σας βοηθώ να το σηκώσετε).