Χάρτης με τουρκικές ονοματοδοσίες σε νησιά του Αιγαίου.
Έτσι συγκεκριμένοι Αλβανοί χρήστες της εν λόγω ηλεκτρονικής εγκυκλοπαίδειας έσπευσαν να βαφτίσουν τους Οθωνούς Strakënaja και την Ερείκουσσα Dymali υιοθετώντας έτσι νέες αλβανικές ονομασίες για τα νησιά ενώ το Μαθράκι μεταφράστηκε σε Mathraqi, σύμφωνα με το europost.gr
Είναι χαρακτηριστικό ότι πριν λίγες μέρες στην αγγλική αλλά και στην αλβανική έκδοση του άρθρου για τους Οθωνούς αλλά ταυτόχρονα και για την Ερείκουσσα, προστέθηκαν αλβανικες (?) ονομασίες. Σύμφωνα με τον χρήστη που έκανε την προσθήκη αυτή, το Strakenaja είναι η αλβανική ονομασία των Οθωνών και έχει δορική προέλευση…
Δωρική η ρίζα της Αλβανικής ονομασίας…
Λίγο αργότερα την ίδια μέρα αφαιρείται από την εισαγωγή του άρθρου των Οθωνών και της Ερείκουσσας ολόκληρη η αλβανική ονομασία τους από άλλον χρήστη καθώς σύμφωνα με τον ίδιο δεν υπάρχουν μεγάλοι αλβανικοί πληθυσμοί στα νησιά και δεν κρίνεται αναγκαία η παρουσίαση του αλβανικού ονόματος στην εισαγωγή των άρθρων.
Η νέα αλβανική ονομασία αφαιρέθηκε
Στη συνέχεια ο ίδιος αλβανός χρήστης ξαναπροσθέτει την αλβανική έκδοση των ονόματων αλλά προχωρά ακόμη περισσότερο… Συγκεκριμένα προσθέτει το εξής περιεχόμενο:
“Στην εποχή της Οθωμανικής Αλβανίας, πολλές οικογένειες από το Καλλαράτ (χωρίο στην Αλβανία) διέφυγαν από τις συνεχείς οθωμανικές επιθέσεις και εγκαταστάθηκαν στους Οθωνούς. Ένα δημοτικό τραγούδι από το χωριό Πιλούρ θυμίζει αυτά τα γεγονότα. Εγκαταστάθηκαν κυρίως στα “Αρβανίτικα” Κάτω Πάντας Οθωνών.
Μια φυλή από το χωρίο Qeparo με το όνομα Braginaj αναγκάστηκε να εγκατασταθεί στους Οθωνούς και στην Ερείκουσσα λόγω διαφωνιών με άλλες τοπικές φυλές. Το 1742 οι Οθωνοί φιλοξένησαν προσωρινά μεγάλο αριθμό αλβανικών οικογενειών που διέφυγαν από τον χωριό Πικέρας. Στη συνέχεια μεταφέρθηκαν από τους Ενετούς στην Ιταλία και τελικά εγκαταστάθηκαν στη Villa Badessa, αποτελώντας τον τελευταίο Αρβανίτκο (δηλαδή αλβανικό) οικισμό στην Ιταλία.”
Μάλιστα ο χρήστης προσθέτει ως πηγή το βιβλίο του Ντορή Κυριαζή με τίτλο “Γλωσσικές επαφές και διαστρωματώσεις στην περιοχή Χιμάρας”
Το εν λόγο κείμενο.
Το πρωί της 23ης Ιουνίου όλο αυτό το περιεχόμενο αφαιρείται εξ ολοκλήρου από Έλληνες χρήστες καθώς οι προσθήκες του Αλβανού χρήστη αντιβαίνουν την πολιτική της Wikipedia σχετικά με την ονοματοδοσία άρθρων (Wikipedia article policy).
Όσων αφορά την αλβανική έκδοση τα πράγματα είναι διαφορετικά καθώς το πλήθος των χρηστών της ιστοσελίδας που ομιλούν την αλβανική γλώσσα είναι πολύ περιορισμένο με αποτέλεσμα να μην υπάρχει η πρέπουσα αντικειμενικότητα.
Έτσι ο τίτλος του άρθρου για τους Οθωνούς άλλαξε από Thonuzi σε “Strakënaja” και για την Ερείκουσσα από Marlera σε “Dymali”.
Στη συνέχεια και στα δύο άρθρα για τα νησιά γίνεται και πάλι λόγος για τις αλβανικες ονομασίες και για τη μετανάστευση Αλβανών στους Οθωνούς και την Ερεικούσσα κατά την Οθωμανική περίοδο, περιγραφές που στην αγγλική έκδοση έχουν όπως αναφέραμε ήδη διαγράφει ως ανυπόστατες.
Η ξαφνική υιοθέτηση της αλβανικής ονομασίας δεν είναι απλό τεχνικό θέμα, καθώς προβάλλει διεθνώς στο αλβανικό τουλάχιστον κοινό την αλβανική ονομασία ενός εκ των πιο σημαντικών και πιο ευαίσθητων εθνικά, νησιωτικών συμπλεγμάτων του Ιονίου, προκαλώντας τουλάχιστον σύγχυση, ενώ πρακτικά δημιουργεί συνειρμούς στους αλβανόφωνους αναγνώστες της Wikipedia.
Η Ερεικούσσα αναφέρεται πλέον ως Dymali
https://warnews247.gr/oi-alvanoi-allaxan-ta-onomata-ton-diapontion-nison/